Translate

EL GALLO Y EL ZORRO #fabula #jeandelafontaine #lecturajuvenil #engaño #burlado

 


Imagen de Please Don't sell My Artwork AS IS en Pixabay 




Estaba de centinela en la rama de un árbol cierto Gallo experimentado y ladino (astuto):

-Hermano -le dijo un zorro con voz meliflua (aduladora)- ¿para qué pelearnos? Haya paz entre nosotros.  Vengo a traerte tan fausta (grandiosa) nueva; baja, y te daré un abrazo.  No tardes: tengo que correr mucho todavía.  Bien podéis vivir sin zozobra, Gallos y Gallinas; somos ya hermanos vuestros.  Festejemos las paces; ven a recibir mi abrazo fraternal.

-Amigo mío -contestó el Gallo- no pudieras traerme nueva mejor que la de estas paces; y aun me complacen más, por ser tú el mensajero.  Desde aquí diviso dos lebreles, que sin duda son correos de la feliz noticia: van aprisa y pronto llegarán.  Voy a bajar: serán los abrazos generales.

-¡Adios! -dijo el Zorro- es larga hoy mi jornada; dejemos los plácemes (enhorabuenas, felicitaciones...)para otro día.




Y el bribón, contrariado y mohíno, tomó las de Villadiego.  El Gallo machucho echó a reír, al verlo todo azorado porque no hay gusto mayor que engañar al engañoso.








Comentarios